MENIU CAUTĂ
, de Claudiu Petrisor

Eroare sau glumă proastă de la Google? Ce apare când îl rogi să traducă cuvântul „maneliști”!

Distribuie

Chiar dacă este un dicționar foarte bun, Google Translate nu este perfect. Cea mai bună dovadă este atunci când încerci să traduci românescul „maneliști” din română în engleză. Motorul traduce „maneliști” ca fiind „Sophisticated”, care înseamnă, de fapt, „sofisticat”.

Cum am traduce noi „manelisti?”

Probabil cea mai aproapiată traducere în engleză a termenului manelist este „Party music singers”. Aveți altă variantă?

Comentarii