MENIU CAUTĂ
02 Sep. 2017 10:00

EXCLUSIV/ Proiect unic al unei soliste din Basarabia. Cântă în zece limbi versurile lui Eminescu

Distribuie

Basarabeancă la origine, Lenuța Burghilă s-a dovedit mai româncă decât toți soliștii români. Artista a reușit o performanță muzicală aparte, ce are șanse să intre în vestitul ”Guinness Book”: a înregistrat un proiect unic, zece poezii de Mihai Eminescu transpuse pe muzică  și cântate în tot atâtea limbi străine.

De origine basarabeană, respectabila interpretă pe melodiile căreia și-au început ucenicia muzicală omul din spatele proiectului Carlas Dreams, Andrei Țăruș, ori revelația muzicală a lui 2017, Irina Rimes a muncit mai mulți ani la acest proiect unic, perioadă în care a căutat cele mai cantabile și reușite translatări ale operei eminesciene, realizate de traducători consacrați.

Proiect unic al soliste Lenuța Burghilă

'Opera lui Eminescu a fost tradusă în 150 de limbi din 250 de țări însă de prea puțini soliști a fost interpretată muzical. Este un proiect la care s-a muncit mult, probabil un viitor album de sine stătător și nu mă voi opri aici. E imposibil să realizezi o integrală muzicală dar cele mai importante 30 de poezii ale poetului nepereche reprezintă pentru mine un deziderat care se poate îndeplini', ne-a declarat artista în vârstă de 50 de ani.

Printre melodiile menționate se numără: 'Mai am un singur dor' (în variant niponă), 'O rămâi' (limba italiană), 'Sara pe deal' (limba germană), 'Sunt ani la mijloc' (limba engleză) ori 'Și dacă..' (limba arabă).

VIDEO EXCLUSIV | Scandal în teatru. Dată afară de la Odeon, Dorina Lazăr reacționeză: „Următorul meu loc de muncă va fi la cimitir'

 

 

Loading...
Comentarii