Limbajul este extrem de pretentios si nu spune nimic de aceea pentru profani este complicat de inteles. Daca mai adaugam si "elitismul" unor posturi TV care se cred "quality", dar de fapt sunt tabloide in toata regula, si care ne repeta la nesfarsit ca "urmarim cu ingjijorare..." intelegem de ce acesta meserie nu spune multe pentru toata lumea. Si revenind pe plaiurile mioritice si vazand ce usor se ajunge in diplomatie si mai ales cine, nu ai deloc de ce sa fi linistit ca esti pe maini bune si ca acesti diplomati chiar inteleg si fac tot posibilul pentru interesul national.
Pe aceeasi linie de transport semantic: "intenția de a face uitate anumite întâmplări neștiute" inseamna "nu au nimic de povestit. au ajuns in diplomatie prin nepotism si au ramas prin slugarnicie dusa la extrem"
Mi-au placut exemplele spirituale despre sensul autentic al diferitelor expresii consacrate ale limbajului diplomatic. Chiar ma gindeam si eu la una, cu siguranta ignorata de tinerii diplomati francezi: "La ambasada Romaniei din Paris s-a votat pe tot cursul zilei de o maniera civilizata, in spirit democratic" inseamna "Am pus rezultatele care ne-au convenit noua"...
Aveti varianta eufemistica la "perdaful" inspirat si contras, tras pe profil, in loc de pardesiu, Onorabilului de, inca, 3, nelamurite de serviciile meteorologice, luni!
Bravos, notiune, halat sa-ti vie!
D-ale diplomației, între surâs și lucrurile serioase. Câteva reflecții despre o profesiune mai utilă decât poate părea
« Înapoi la articol
Gladiator 30.09.2024, 12:57
Limbajul este extrem de pretentios si nu spune nimic de aceea pentru profani este complicat de inteles. Daca mai adaugam si "elitismul" unor posturi TV care se cred "quality", dar de fapt sunt tabloide in toata regula, si care ne repeta la nesfarsit ca "urmarim cu ingjijorare..." intelegem de ce acesta meserie nu spune multe pentru toata lumea. Si revenind pe plaiurile mioritice si vazand ce usor se ajunge in diplomatie si mai ales cine, nu ai deloc de ce sa fi linistit ca esti pe maini bune si ca acesti diplomati chiar inteleg si fac tot posibilul pentru interesul national.
suparman 30.09.2024, 17:27
Pe aceeasi linie de transport semantic: "intenția de a face uitate anumite întâmplări neștiute" inseamna "nu au nimic de povestit. au ajuns in diplomatie prin nepotism si au ramas prin slugarnicie dusa la extrem"
Poliakov 30.09.2024, 22:23
Mi-au placut exemplele spirituale despre sensul autentic al diferitelor expresii consacrate ale limbajului diplomatic. Chiar ma gindeam si eu la una, cu siguranta ignorata de tinerii diplomati francezi: "La ambasada Romaniei din Paris s-a votat pe tot cursul zilei de o maniera civilizata, in spirit democratic" inseamna "Am pus rezultatele care ne-au convenit noua"...
Prodromos 01.10.2024, 15:45
Aveti varianta eufemistica la "perdaful" inspirat si contras, tras pe profil, in loc de pardesiu, Onorabilului de, inca, 3, nelamurite de serviciile meteorologice, luni! Bravos, notiune, halat sa-ti vie!
Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.