Președintele Nursultan Nazarbayev a dat, joi, ordin ca țara să se pregătească pentru trecerea de la alfabetul chirilic la cel latin, distanțându-se astfel, cel puțin grafic, de Rusia.
Fosta Republică Sovietică bogată în petrol are relații foarte strânse cu Moscova, principalul său partener comercial, dar este, de asemenea, îngrijorată de ambițiile Rusiei de a-și menține influența politică în întreaga regiune.
Kazaha, o limbă turcică s-a scris cu alfabet arab până în 1920, când Uniunea Sovietică a introdus pentru scurt timp un alfabet latin. După 20 de ani acesta a fost înlocuit cu alfabetul chirilic, iar schimbarea de acum ar deveni a treia în mai puțin de 100 de ani.
Administrația kazahă a luat decizia de a reveni la alfabetul latin și nu la cel arab din rațiuni de tehnologie. În plus, alfabetul chirilic utilizat în prezent are 42 de simboluri, ceea ce face dificilă utilizarea cu dispozitive digitale deoarece o tastatură standard din Kazahstan utilizează aproape toate tastele numerice în plus față de tastele cu litere și cele de punctuație.
Versiunea alfabetului latin propusă de președinte va folosi apostroful pentru a modifica literele. Astfel denumirea oficială a țării ar fi astfel scrisă ca Qazaqstan Respy’blikasy.
Alte câteva țări vorbitoare de limbi turcice, inclusiv Turcia, dar și fostele republici sovietice Azerbaidjan, Turkmenistan și Uzbekistan, au făcut la rândul lor trecerea la alfabete bazate pe litere latine.
Citește și: Autorul coloanei sonore din serialul ”Umbre” a compus muzica din ”Butterfly Effect“ și ”Friends”. În tinerețe, a lucrat pe șantier și-a fost chelner