„Afterchool”, „breaking news” și „all-inclusive” sunt printre noile cuvinte incluse în ediția a III-a a Dicționarului ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM), lansat marți, 4 ianuarie, de Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” al Academiei Române.

Motivul pentru care cuvintele originare din engleză au fost adoptate în DOOM este acela că limba română a evoluat mai repede în ultimii ani datorită migrației și a globalizării, a explicat directoarea Institutului de Lingvistică, Adina Dragomirescu.

Ediția a II-a a DOOM a fost publicată în 2005 și de atunci au mai apărut diferite modificări de normă care au fost cerute de uz, fiindcă utilizatorii au început să prefere anumite forme sau să nu mai respecte norma în anumite privințe.

Directoarea Institutului de Lingvistică, Adina Dragomirescu:

„Mai sunt și cuvinte complet noi, împrumuturi din engleză care au apărut în limbă și care trebuiau să fie normate, cum ar fi: afterschool, take away, all-inclusive, breaking news, toată terminologia coronavirusului”, a mai afirmat aceasta.

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI

Ați sesizat o eroare într-un articol din Libertatea? Ne puteți scrie pe adresa de email eroare@libertatea.ro

Comentează
Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.