MENIU CAUTĂ
, de Delia Chilianu

VIDEO| Cum aleg editorii să traducă o carte în limba română. Procesul durează aproximativ trei luni

Distribuie

Din milioanele de cărți care sunt lansate anual în întreaga lume doar unele ajung să fie traduse în limba română. Cum aleg editorii să traducă o carte în limba română? Ne-a explicat Virginia Costeschi, coordonator editorial la Grupul Editorial Trei.

Ca o carte să fie tradusă în limba română ea trebuie să îndeplinească mai multe criterii. Virginia Costeschi, coordonator editorial la Grupul Editorial Trei a vorbit la interviurile Libertatea Live despre cum îi obișnuim pe copii să citească, dar și despre cum aleg editorii să traducă o carte în limba română: ”Editorii primesc cataloage și oferte de la agenții literari din străinătate și de la editurile din străinătate și de aici începe un fel de muncă de documentare: ne uităm în topurile internaționale, vedem dacă titlul respectiv a primit premii literare importante, vedem cum a fost primită cartea respectivă în teritoriile în care a fost publicată, și, pe baza acestor cifre, se ia decizia de includere a unui titlu în portofoliu editorial”.

Traducerea unei cărți durează mai bine de o lună

Traducerea unei cărți poate dura, în medie, o lună jumătate. După traducere urmează redactarea, paginarea, două corecturi și abia apoi cartea ajunge în tipografie. ”Practic, o carte, din momentul în care intră în porfofoliul nostru și până ajunge în mâna cititorului stă în editură cam trei luni”, a adăugat Virginia Costeschi.

O carte bine vândută în străinătate poate să nu aibă același succes și în România, pentru că, a explicat Virginia Costeschi, piața noastră de carte nu e construită pe fidelități și pe obiceiuri de lectură. ”Ca o carte să ajungă un bestseller trebuie să investești în comunicare, trebuie să o aduci în fața cititorilor. Oamenii trebuie să afle despre carte și să o perceapă vizual și cu sufletul, pentru că atunci când alegi să citești o carte rezonezi cu ceva din ea”, a mai specificat Virginia Costeschi.

O serie de cărți vor fi vândute la preț redus cu ocazia Bookfest, care va avea loc între 19 – 22 aprilie la Timișoara, 30 mai – 3 iunie la București, 6 – 9 septembrie la Cluj-Napoca, 20 – 23 septembrie la Tîrgu Mureș, 3 – 7 octombrie la Iași și între 18 – 21 octombrie la Brașov.

CITEȘTE ȘI:

#salvatipipera / Primăriile au primit ediția specială ”Libertatea de Pipera” – VIDEO

Comentarii