Cuprins:
Situată în nordul Italiei, această regiune montană este caracterizată de dualitate – școlile, denumirile de străzi, partidele politice și ziarele sunt împărțite între comunitățile lingvistice germană și italiană. Chiar și numele regiunii diferă: Südtirol pentru germani, Alto Adige pentru italieni.
Din punct de vedere istoric, regiunea a făcut parte din Imperiul Austro-Ungar, fiind cedată Italiei după Primul Război Mondial (1914-1918). Deși Guvernul de la Roma a acordat regiunii o autonomie extinsă în anii 1970, visul separării de Italia a rămas viu pentru vorbitorii de limbă germană.
Partidul separatist crește în sondaje
În alegerile provinciale din 2023, partidul separatist Süd-Tiroler Freiheit (STF) a înregistrat un progres semnificativ, ajungând pe locul trei. Sondajele efectuate recent sugerează că STF ar putea urca pe locul doi la alegerile municipale din mai.
Fondat în 2007, STF are ca obiectiv principal autodeterminarea sud-tirolezilor și reunificarea cu Austria, propunând în mod repetat un referendum în acest sens. Pentru liderul STF, Sven Knoll, autonomia regiunii nu este doar o chestiune teritorială, ci și etnică. Introducerea dublei cetățenii pentru vorbitorii de limbă germană este o prioritate-cheie.
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/192_a30a1a85e1efe97f6bee07563b7332c4.webp)
Populația Tirolului de Sud este împărțită pe linii lingvistice: 69,4% se identifică ca vorbitori de limbă germană, 26% ca vorbitori de italiană și 4% ca vorbitori de ladină. Pentru a asigura coexistența pașnică, există un cadru legal complex care impune reprezentarea etnică în procesul decizional politic, proporționalitatea în funcțiile publice și bilingvismul în administrația publică și justiție.
Campanii provocatoare
Cu toate acestea, tensiunile persistă. Provincia a cunoscut un val de terorism separatist în anii 1950 și 1960. Discriminarea pare să fie prezentă și astăzi. Sloganuri precum «Tirolul de Sud nu este Italia» apar pe indicatoare la Pasul Brenner.
Recent, un tânăr vorbitor de italiană a intrat în comă după ce a fost bătut de către patru tineri vorbitori de germană care l-au numit „Dreckwalscher” – o insultă care poate fi tradusă ca „italian murdar”.
STF a stârnit controverse cu campanii provocatoare. Unul dintre afișele sale arată o pereche de picioare pe o masă pentru autopsie și mesajul: „Doctorul nu știa germană”.
În centrul manifestului partidului se află dorința ca germana să fie singura limbă vorbită în spitale și școli. Cu toate că regiunea se bucură de o autonomie extinsă, tensiunile etnice și aspirațiile separatiste persistă, reflectând complexitatea relațiilor dintre comunitățile lingvistice din Tirolul de Sud, conchide Euractiv.
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/281_a25ef83be6cf74a4c636b5a407f5e198.jpg)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/153_d06bd5e6affed972a4e04d96acea21e2.jpg)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/197_f360494af9994e5ea0a806a4fcef655e.jpg)
:quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/276_17e965b0f731396553ec3723a734e625.png)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/43_747001f1a36aa1ca133d41195e836267.jpg)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/15_abb79e55a53807b7234568fd0c991b14.jpg)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/253_f0356f8691676e83a5b71d732a341c36.jpg)
:contrast(8):quality(75)/https://www.libertatea.ro/wp-content/uploads/feed/images/190_350830656eba9deb8021852b62e7a660.jpg)