Piesa cunoscută în toată Europa de Est,  în SUA,  ba chiar a intrat pe locuri fruntaşe şi în câteva topuri britanice, a ajuns la urechile celor de la Digital Spy doar recent. În principiu, melodia e văzută drept „două minute şi jumătate de electro-house european stilat”, care, din păcate, e cam simplă, fiind centrată pe câteva versuri, care se tot repetă.

În ciuda acestui defect, HOT este „prea simplă, dar de efect”, determinându-i pe cei care au auzit-o o dată, să mai vrea să danseze pe ritmurile ei şi cu alăt ocazie.

Criticată şi de alte publicaţii britanice

Interpreta de origine română Inna (foto) a fost lăudată, dar şi criticată de ziarul britanic The Guardian.

Acesta a folosit expresia scrisă greşit în limba română “proşti, dar bună”, pentru a caracteriza piesa “Hot”. În acest fel, jurnaliştii au acuzat-o subtil pe Inna că versurile melodiei nu au sens şi că par a fi traduse din română cu ajutorul unui translator online.

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI
Urmărește cel mai nou VIDEO
Comentează
Google News Urmărește-ne pe Google News Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.