Magistratii din Bologna au fost la un pas de a nu putea judeca, din motive lingvistice, un proces in care doi tineri din Republica Moldova erau acuzati de furt de telefoane celulare. Igor Ilascu si Petre Vasile au refuzat sa vorbeasca altfel decat in limba materna, desi stiau italiana. Judecatorii au recurs la cercetari istorico-geografice despre Republica Moldova. Stiind ca aceasta republica a facut candva parte din Romania, magistratii au apelat la un traducator de limba romana. Insa – surpriza! Hotii s-au facut ca nu inteleg ce li se spune, afirmand ca, intre cele doua limbi sunt diferente de nuanta. Negasind un traducator de moldoveneasca, magistratii au decis ca tinerii inteleg destul de bine romana pentru a-i acuza de furt si i-au condamnat la un an.

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI
Comentează
Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.