Ionuț Badea, fost antrenor secund al naționalei în mandatul lui Christoph Daum, a ținut să spulbere unul dintre motivele care au provocat eșecul neamțului pe banca tricolorilor: faptul că jucătorii nu-i înțelegeau mesajele, iar tehnicianul germanul nu vorbea deloc româna.
”Sunt jucători care joacă în afară. Vorbesc franceză sau flamandă în Belgia, ori Dragoș Grigore în Qatar vorbește qatareză? Nu, toți jucătorii care joacă în străinătate, mai mult de 60-70% vorbesc engleză fluent. Discursul lui Christoph Daum era legat de fotbal și de pasiunea pentru fotbal. Eu fiind privitor prezent mereu, vedeam reacția jucătorilor. În mare parte, mesajul ajungea la țintă”, a zis Ionuț Badea, la TV Digi Sport. Badea este un personaj care face paradă de cunoștințele sale, lăudându-se că știe mai multe limbi străine.
Limba ”qatareză” nu există, la Doha, oficală este limba arabă. La fel cum nu există ”limba braziliană”. La Rio de Janeiro, limba vorbită este portugheza.
”Inițial, s-a început în aceeași formulă, cu traducere din partea mea. Erau foarte lungi aceste ședințe. Se pierdea foarte mult timp. A fost o discuție la un moment dat cu jucătorii, i-am întrebat dacă vor să continuăm așa sau dacă toată lumea înțelege.
În momentul ăla, mulți au spus că înțeleg. Sunt cam 90% care înțelegeau aproape perfect. Eu aveam discuții particulare cu cei care nu înțelegeau limba engleză”, a mai povestit Badea la TV Digi Sport.
Vezi rezultatele alegerilor prezidențiale – turul 1 și află când este turul al doilea al votului pentru președinție!