La aproximativ 20 de minute de la decolare, un anunţ în limba engleză a invitat pasagerii să îşi ocupe locurile şi să-şi pună centurile de siguranţă, din cauza unor viitoare turbulenţe. Mesajul tradus în limba franceză anunţa o aterizare de urgenţă.

„Un vecin mi-a tradus exact ceea ce tocmai se spusese. Mesajul era că trebuia să ne pregătim pentru o aterizare de urgenţă, indica amplasarea ieşirilor de urgenţă şi faptul că trebuia să aşteptăm instrucţiunile pilotului. Deoarece existaseră şi turbulenţe, m-am îngrijorat şi eu. Femeia din spatele meu plângea.. Toţi francezii au intrat în panică”, a declarat unul dintre pasagerii francezi, pentru publicaţia Irish Examiner.

Membrii echipajul şi-au dat seama de eroare abia câteva minute mai târziu, după ce pasagerii francofoni erau deja foarte speriaţi, însă le-au explicat care a fost greşeala şi le-au cerut scuze. Purtătoarea de cuvânt a companiei irlandeze „Aer Lingus” a afirmat că astfel de confuzii se produc foarte rar.

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI
Comentează
Google News Urmărește-ne pe Google News Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.