Sâmbătă, autorul „Solenoid” a vorbit cu scriitorul şi traducătorul Carlos Pranger, scrie El Pais. Ziariștii spanioli l-au numit pe Cărtărescu „un fenomen editorial în consolidare în Spania”, în articolul care a apărut în ediția online a ziarului.

Cotidianul spaniol El Pais a scris, în articolul dedicat dialogului inaugural al scriitorului român cu traducătorul Carlos Pranger, că acesta „reclamă uimirea copilăriei ca o metaforă a marii literaturi”.

„A vorbit, şi mult, de poezie, pe care a situat-o ca pe o paradigmă a artei şi pe care a definit-o ca «acel organ vital» care te invită să priveşti nu în cărţi, ci în reflectarea privirii copilului, «magică» şi «miraculoasă»”, a mai scris El Pais.

I-a cucerit pe spanioli cu „Solenoid”

În Spania, o țară în care „Don Quijote” este în patrimoniu și atrage de o mie de ori mai mult decât Dracula, Mircea Cărtărescu are locul lui bine definit printre autorii de cărți străini, cu priză la public. Recent, un reporter Libertatea a dat o tură prin librăriile din Marbella, unde romanul „Solenoid” al scriitorului român se vinde ca pâinea caldă.

Mircea Cărtărescu, numit de El Pais „un fenomen editorial în consolidare în Spania”. Scriitorul român, invitat la deschiderea festivalului "Noaptea cărţilor" din Malaga

În 2017 a fost desemnată „Cartea anului” în Spania. Romanul a cucerit apoi America Latină, a fost tradus și în bulgară, suedeză, engleză și germană.


Citește și:

Cărtărescu, boom în patria lui Cervantes! Scriitorul român i-a impresionat pe spanioli cu „Solenoid”, o carte care „îți ajunge ușor la inimă”

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI
Comentează
Google News Urmărește-ne pe Google News Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.