Ideea i-a venit după ce a încercat să ajute un jurnalist care documenta un articol pe această temă. Cu acea ocazie, profesoara a realizat că până și cadrele didactice care interacționează zilnic cu elevii au dificultăți în a ține pasul cu termenii împrumutați din engleză sau din mediul online.

Pentru a crea o listă autentică, Dana Papadima a apelat chiar la elevii de liceu, care i-au explicat din interior ce înseamnă cele mai folosite expresii, relatează Edupedu.ro.

Mic dicționar de termeni din curtea școlii și de pe TikTok

Ghidul oferă traduceri clare pentru câteva dintre cele mai populare expresii ale momentului:

  • „Thats bussin!” = Este foarte bun/îmi place mult.
  • „Slay!” = Ai făcut o treabă excelentă/Arăți grozav.
  • „Am rizz” = Sunt carismatic (abilitatea de a flirta sau de a cuceri).
  • „FR FR” (For Real, For Real) = Pe bune, chiar serios.
  • „Sus” (Suspicious) = Dubios, suspect.
  • „Mi-a dat cu seen” = Mi-a citit mesajul și nu a răspuns.
  • „I-a dat ghost” = A dispărut complet din comunicare (fără nicio explicație).
  • „Te-a luat randeaua” = Ai fost pus la punct fără replică.
  • „Harfă” = Vrăjeală, exagerare.
  • „Sho” = Și eu.
  • „Soto” = Serios, pe bune.

Ghidul include, de asemenea, lămuriri pentru termeni deja cunoscuți sau mai vechi în peisajul online, cum ar fi „simp”, „bae”, „chill”, „Im dead”, „mor” sau „YOLO”.

Miza conectării dintre generații

Inițiativa nu își propune doar să ofere o lectură amuzantă, ci atinge o coardă mult mai profundă. Jargonul adolescenților nu este o simplă stâlcire a limbii, ci un instrument esențial prin care aceștia își definesc spațiul social.

„Nu este doar despre cuvinte. Este despre apartenență, identitate și felul în care copiii își construiesc relațiile sociale. Când adulții arată deschidere spre a înțelege acest limbaj, mesajul implicit pe care îl transmit este unul puternic: Sunt curios de lumea ta”, explică Dana Papadima.

În final, profesoara le reamintește părinților că nu trebuie să încerce cu tot dinadinsul să folosească acești termeni în mod artificial, ci doar să îi înțeleagă pentru a dărâma barierele de comunicare.

Dacă adulții și copiii pot traduce aceste cuvinte și pot zâmbi împreună pe seama lor, înseamnă că au început deja să vorbească aceeași limbă.

Abonați-vă la ȘTIRILE ZILEI pentru a fi la curent cu cele mai noi informații.
ABONEAZĂ-TE ȘTIRILE ZILEI

Ați sesizat o eroare într-un articol din Libertatea? Ne puteți scrie pe adresa de email eroare@libertatea.ro

Comentează
Abonați-vă la canalul Libertatea de WhatsApp pentru a fi la curent cu ultimele informații
Comentează

Loghează-te în contul tău pentru a adăuga comentarii și a te alătura dialogului.