“Zece negri mititei”, bestseller-ul Agathei Christie, vândut în peste 100.000.000 de exemplare, își va schimba numele și va apărea într-o versiune revizuită în Franța. Romanul polițist se va numi “Erau zece”, a anunțat James Prichard, strănepotul scriitoarei, la postul de televiziune RTL, informează Hotnews.
Cu zeci de adaptări pentru film și televiziune, romanul polițist a fost scris în 1938 de Agatha Christie și publicat în Franța în 1940, titlul original fiind “10 Little Niggers”.
În roman, cuvântul “negru” este folosit de 74 de ori.
James Prichard, strănepotul scriitoarei, a amintit despre controversa generată de clasicul “Pe aripile vântului”, film retras de pe platforma HBO Max pentru a fi “contextualizat”, odată cu protestele antirasiste din SUA, generate de uciderea lui George Floyd în custodia poliției din Minneapolis.
“Nu mai trebuie folosiți termeni care ar putea răni”
“Când a fost scrisă cartea, limbajul era diferit, erau folosite cuvinte uitate acum. (…) Opinia mea este că Agathei Christie (…) nu i-ar fi plăcut ca și cineva să fie rănit de vreun rând de-al său”, explică Pritchard.
Astăzi, din fericire, putem repara (…) Pentru mine are sens: nu aș vrea ca un titlu să distragă cuiva atenția de la ceea ce are de făcut. Dacă doar o persoană ar simți asta, ar fi prea mult. Nu mai trebuie folosiți termeni care ar putea răni: aceasta este orientarea pe care trebuie să o avem în 2020.